
She sat in the group of sages, painting (herself) in the Lord’s image, No one could stop her, no one could interrupt her,īaithe santon ke sang, range mohan ke rang, (everyone) said that Queen Mira has (become) quite mad. Grew up in a palace, (but) left to become a holy-woman, She sang from street-to-street praising the Lord. Such was the attachment, (that) Mira became engrossed, If they sacrifice their whole life loving the Lord Prabhu prem me, balidaan jo, jeevan kiya kare Mar kar bhi, amar naam hai, us jeev ka jag meĮven after death, the name of that soul lives forever in this world
(but) If hands are always praying to the Lord, Hai hath, jo bhagavan ka poojan kiya kare,
Hands are not for adorning with diamonds and pearls, (but) If the mouth is that, which always prays the Lord’s name Mukh woh hai jo, hari naam ka, sumiran kiya kare Useless mouth is that, which wastes time in worthless talk If the head is that which bows to the feet of the Lord in prayerīekaar woh mukh hai, jo rahe vyarth baathon me Hain shish, jo prabhu charan me, vandan kiya kare If the eyes are that, which always sees the Lord
Hain ankh woh, jo shyam ka, darshan kiya kare
Magan describes someone who is immersed, absorbed or engrossed. Lagan is a type of attachment to do with affection. Here are translations of some of the other words. The idea to paint oneself in the colours of the Lord by talking and speaking about him all the time is parallel to becoming like god by trying to understand him. Range mohan ke rang, is a difficult concept to translate. Jogan is usually a woman who gives up all material needs and desires in favour of a simple life like that of a nun, and therefore the closest translation could be holy-woman. The lyrics also refer to Lord Krishna as Govind Gopal, Shyam, Prabhu, Bhagavan, Hari, and Mohan, which all approximates as the Lord God.Īn accurate English translation is difficult for this song as some of the words are unique. If you are new to this genre of music, then you might find all the different names of Krishna confusing because Mira refers to him as "premi preetham" which approximates to beloved husband. One such time was when her bother-in-law (Rana) gave her poison to drink, but the Lord turns it into ambrosia (amruth) that instead gives everlasting life. It mentions the time when her in-laws were trying to kill her, but every attempt failed because the Lord intervenes just in time. The lyrics also mention some of the main events in Mira’s life. Therefore the lyrics of Aisi lagi lagan begins with the idea that if your eyes always see the Lord, your head always bows to the feet of the Lord, your mouth always utters the name of the Lord, your hands always pray to the Lord, then such a person who sacrifices their whole life in love of the Lord is never forgotten in this world. He never forgets such people because they are dear to him. In this passage, God says that to become his devotee, you must always think of him, and offer homage. In chapter 18, text 65, the Lord says the following. The lyrics also convey some of the main principles and teachings of #AISI LAGI LAGAN MEERA HO GAYI MAGAN LYRICS FULL#
This song with full lyrics is set in classical chords, to convey an 18th centaury setting during which time the bhakti movement was spreading. A double LP set known asīhajan Sandhya immortalises his amazing voice and singing talent at this event. Mira (also written as Meera, and Mirabai, and Mira Bai) who had such a strong connection with God, after seeing the light, that she gives up all material desires in search for him and eventually attains him.Īnup Jalota sings the best version of this song when he gave a special live performance at ISKON temple. It is a Hindi Bhajan song about a lady known as Aisi lagi lagan loosely translates to English as "such an attachment occurred".